Chapter 69 Gerda erzählt 3

Gerda continues her story about her little son Ro. The translation you can find on my Instagram Channel.

Gerda erzählt die Geschichte über Ihren kleinen Sohn Ro weiter.

 

 

Chapter 68 Gerda erzählt 2

Chapter 68

Gerda tells her story about her little son Ro. She tells the story for Aunt and Püppi for a memorial for Ro.

Gerda erzählt die Geschichte von ihrem kleinen Sohn Ro. Sie erzählt sie Tante und Püppi, die den Auftrag haben, ein Erinnerungsmal für Ro zu fertigen.

 

Chapter 67 Gerda erzählt 1

 

Aunt and Püppi are waiting on their new client. It’s Gerda. She want a memorial for her little son Ro.

Tante und Püppi warten auf ihre neue Kundin. Das ist Gerda, die sich ein Erinnnerungsmal für ihren kleinen Sohn Ro wünscht.

 

Chapter 66 Die studierte Bildhauerin

The phone call brings difficulties in the work of aunt. She needs to ask Püppi for assistance.

Der Anruf bringt Tante in Schwierigkeiten. Sie fragt Püppi, ob sie ihr helfen kann.

 

Chapter 65 Werkzeug schärfen

Aunt is happy to work in her workshop again. But there is a phone call…

Tante ist froh, endlich wieder in ihrer Werkstatt zu arbeiten. Dann gibt es einen Anruf…

 

Chapter 64 Matthäus-Passion

 

Püppi sing in a choir and has many choir clients. Now she works for a concert of Bach‘s St. Matthew Passion. The text in the panels:

Come, you daughters, help me to lament…

Recognise me, my guardian…

Open your fiery abyss, O Hell…

We sit down with tears

Püppi singt im Chor und arbeitet als Grafikdesignerin viel für Chöre. Nun hat sie den Auftrag, für ein Konzert der Matthäuspassion von Bach zu arbeiten.

 

Chapter 63 Studio

Chapter 63

Püppi returns home and in your studio. You remember: Püppi works as a graphic designer.

Püppi ist auch nach hause zurückgekehrt und in ihr Atelier. Ihr erinnert euch: Püppi arbeitet als Grafikdesignerin

 

 

Chapter 62 Alltag

Chapter 62

Aunt returns home and normal things must be done.

Tante kommt nach Hause und Alltag kehrt ein.

 

Chapter 61 shopping

The vacation days of both are over. Now Püppi and Aunt are on your way to home.

Kapitel 61

Die Ferientage der beiden sind vorbei. Nun machen sie sich auf den Heimweg.

 

Chapter 60 Sprich mit mir

In the last chapter you’ve seen in Püppis head. The opinions and dreams from the different alters of the Püppi System were present, The opinions and dreams from the different alters of the Püppi System was present, but obviously not for Aunt.
The translation of the comic you can find here: https://www.instagram.com/p/CMpETH9K7Lg/?utm_source=ig_web_copy_link
 
Im letzten Kapitel haben wir praktisch in Püppis Kopf gesehen. Die Meinungen und Träume der verschiedenen Innenpersonen waren da, aber offensichtlich nicht Für Tante wahrzunehmen.