So ist der Bohusleden. Steile Berge, Schlamm und wunderschöne Aussichten.
That’s the Bohusleden. Steep mountains, mud and great views
So ist der Bohusleden. Steile Berge, Schlamm und wunderschöne Aussichten.
That’s the Bohusleden. Steep mountains, mud and great views
ch treffe selten andere Wander:innen. Und wenn, dann kommt noch seltener ein Gespräch zustande. Dieses Mal war es anders. Was für ein Fest!
Und dann möchte ich den Menschen aus dem kleinen Dorf #höver in der Lüneburger Heide, die meine Pilgerreise begleiten und mich unterstützen ganz speziell und besonders Danke sagen. Das ist so schön und berührt mich und trägt mich. Da bin ich nämlich zuhause.
Rarely I meet other hikers. And more rarely we talk. This time it was different. What a nice day!
120 km, das sind 4 Tage durch den Wald laufen. Wir haben das gut geplant, jedenfalls was die Verpflegung angeht. Der Rest bleibt spannend!
120 km, 4 days walking through the forest. We’re well prepared. But it’s exciting
Der erste richtig freie Tag seit Beginn unserer Pilgerreise. Und es gibt viel zu tun!
Hej Hej liebe:r Comic-Leser:in, Menno und ich würden uns sehr über deine Unterstützung freuen! Das geht ganz einfach auf Steady. Kannst du jederzeit wieder kündigen. Und du kannst am Ende eine Zeichnung gewinnen, mit Wunschmotiv. Wenn das in deinen Möglichkeiten liegt, dann klick auf den Link . Tack så mycket – Danke. https://steadyhq.com/de/felicemeer
Und allen ein schönes Wochenende!
The first vacation day since beginning of the pilgrimage. There are a lot of things to do. Have a nice weekend.
The first vacation day since beginning of the pilgrimage. There are a lot of things to do.
Und weiter geht es durch Schwedens Wälder. Und jaaaa, Menno hat recht. Alpin ist es hier nicht. Macht aber Spaß, sowas zu zeichnen.
Go on through the Sweden forests. And yes, Menno is right. There are not the Alps here. But is so fun to draw it
Und so ging sie aus: unsere seltsame Begegnung mit einem Stein, der lebendig wurde.
And so ended the story with a stone which was a troll
Weiter geht es mit der unerwarteten Begegnung im Wald. Was bisher geschah? Guck gestern 😉
It’s going on with the unexpected meeting in the forest. What passed before? Look yesterday.
Menno und ich machen gerade Pause an einen Felsen gelehnt, ich zeichne schon das erste Panel des neuen Comics wieder über einen ganz normalen Pilgertag… plötzlich… nun, was dann geschah passt nicht in einen Comic. Ich zeichne es euch auf, während ich heute Abend das Ende des Hallandsleden erreiche. Wer mehr über diesen schönen Weg erfahren will, kann sich auf den nächsten Newsletter freuen.
https://steadyhq.com/de/felicemeer
Menno and me, we had got a break. I have begun to draw the new comic and then: what happened is too much for one comic site. The story will be continued
Ein ganz normaler Wandertag.
Nächste Woche komme ich in Göteborg an und es wir wieder einen Newsletter geben. Mit Gedanken über meine Pilgerreise, die im Comic keinen Platz haben. Den Link dazu hier: https://steadyhq.com/de/felicemeer
Du musst dazu keine Mitgliedschaft bei Steadys abschließen. Kannst du aber 😉
A normal hiking day. The newsletter is only in German, sorry.