Auch wenn ich das oft gefragt werde: nein, ich habe keine Angst, allein unterwegs zu sein, oder draußen zu schlafen. Meine Ängste sind andere.
I’m often asked if I’m afraid of hiking alone or sleeping outside. No. But my fears are different
Auch wenn ich das oft gefragt werde: nein, ich habe keine Angst, allein unterwegs zu sein, oder draußen zu schlafen. Meine Ängste sind andere.
I’m often asked if I’m afraid of hiking alone or sleeping outside. No. But my fears are different
Eine so schöne Hütte! Aber manchmal muss man echt aufpassen auf kleine blaue Drachen.
Liebe Comic-Leser:in. Wenn du Vergnügen an meinen Comics hast und es in deinen Möglichkeiten liegt, dann folge doch einfach mal dem Link in der Bio. Dort kannst du Menno ein Eis spendieren (aktuell vielleicht eine gute Idee) oder mir z.B. einen Kaffee. Danke, dass du das in Erwägung ziehst.
Such a beautiful cottage! But sometimes I must be careful for a little blue dragon
Wir sind auf dem Olavsweg gestartet und es ist toll!
We are started on the Olavs path and that’s great
Wieder loszugehen nach 5 Tagen Pilgerpause erwies sich als gar nicht so einfach. Aber kaum hatten wir den Rucksack auf dem Rücken und standen im Freien wussten wir sofort wieder, wie sehr wir lieben, was wir hier tun.
It wasn’t easy to go on after such a long break. But standing with the backpack under the blue sky, it was immediately clear: we love, what we do here We love to be a pilgrim
Normalerweise erkunde ich Städte durch Laufen. Nicht so in Pilgerpausen. Da will ich meine Füße gerne schonen und liebe das Rollerfahren. Manchmal reicht es nicht, selbst vorsichtig zu fahren. Danke, Frau G.
Normally I discover cities on foot. But in pilgrimage breaks I like to use scooters. Sometimes it’s not enough to drive cautiously. Thank you Mrs. G.
Am 2. Pausentag ist schon wieder mehr Abenteuer möglich.
More adventures on the second break day again
Pilgerpause. Oslo ist bestimmt schön, noch schöner finde ich es gerade, mich nicht zu bewegen. Morgen ist ja auch noch ein Tag
Pilgrimage break. I’m sure that Oslo a nice city. But more nice than Olso is my bed.
Es war ein idyllisches Plätzchen, dass ich mir da für die Nacht ausgesucht hatte. Aber es war eine kurze Nacht.
It was an idyllic place I had chosen for the night. But it was a short night
Nach einem schönen Frühstück und einer Stadtrundfahrt mit der Fähre geht es wieder in die Berge. Ich dachte ja, dass das hinter mir liegt und ich schön an Fjorden lustwandle. Aber damit lag ich komplett falsch.
After the breakfast and a city tour with the Fredrikstad ferry I climb the mountains. I have thought that’s ended in Norway and I will walk around the fjords. But I was wrong
Heute beginnt eine dreiteilige Erzählung über einen ganz normalen Pilgertag in Norwegen. Die Schwedischen Wälder habe ich hinter mir gelassen, manchmal ergibt sich die Möglichkeit für ein luxuriöses Frühstück mit Kaffee und einem süßen Teilchen.
Während ich in einem Café sitze und einen Tisch(!) habe, dann zeichne ich Comics. Wenn du Spaß an meinen Zeichnungen hast und wenn es in deinen Möglichkeiten liegt, dann freuen wir, Menno und ich, uns sehr, wenn du uns Kaffee und Teilchen spendierst. Hier der Link https://steadyhq.com/de/felicemeer
Danke!
Now I start a three-part comic strip on a normal pilgrim’s day. I left the forest in Sweden. There is the possibility for a nice breakfast